Сюда будем по крупица собирать язык На'Ви. Если размещайте что-то с других источников-указывайте ссылку на него. В итоге мы сделаем сводный файл и будем инода даже изучать и общаться на навийском))) Придут времена.
Словарь На'Ви
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22010-01-11 12:34:24
Род
В на’ви нет понятия рода. Индивидуумов мужского пола можно выделить используя суффикс -an,; женского — -é, (всегда ударный):
Мужской -an
Женский -é (ударный)
Пример:tsmuk или tsmúktu — «брат/сестра»; tsmúkan — «брат»; tsmuké — «сестра».
=========
Oel ngati kameie
Oe-l nga-ti kam‹ei›e
«Я тебя Вижу» (приветствие)
=========
Предлоги
’em «над, выше»
’ìm «за, сзади»
eo «впереди, перед»
fa «посредством, с»
fpi «ради»
ftu «от» (направление)
hu «с, вместе с» Eywa ngahu Да (прибудет) с тобой Эйва
ìlä «рядом, по направлению, возле»
ka «через» (направление)
kip «между, среди» ayngakip среди вас
mì «в»
ne «к» (направление) Terìran ayoe ayngane мы идем к тебе
ta «от, из»
====================
Числа
’aw 1
mune 2
tsìng 4
vofu 16
tsìvol 32
===================
Разговорный
kaltxì «привет»
rutxe «пожалуйста»
irayo «спасибо»
kìyeváme «увидимся»
Eywa ngahu «до свидания»
skxawng! «придурок!»
pxasik «Отстань!»
oe omum «Я знаю»
kämákto «выехать»
éltungawng «мозговой червь(мозгочервь)»
fteke «чтобы не»
yomtìng «питать»
hrrap «опасность»
lehrrap «опасный»
kelku «дом»
si «делать, чтобы делать»
kelku si «жить (остановиться на ночлег)»
ftúe «легкий»
nìftúe «легко»
ayoeng «нас»
nìayoeng «как нас»
rey «жить»
tìrey «жизнь»
ngay «правдивый»
tìngay «истина»
Kaltxì. Ngaru lu fpom srak? [kalˈtʼɪ ˈŋaɾu lu fpom sɾak] kaltxì nga-ru lu fpom srak? «Привет, как ты?»
Tsun oe ngahu nìNa’vi pivängkxo a fì’u oeru pllte’ lu. tsun oe nga-hu nì-Na’vi p‹iv›ängkxo a fì-’u oe-ru prrte’ lu «Мне приятно, чтобы иметь возможность общаться с вами на языке Na’vi»
Fìskxawngìri tsap’alute sengi oe.
fì-skxawng-ìri tsap’alu-te s‹eng›i oe
«Я извиняюсь за этого придурка»
Fayvrrtep fìtsenge lu kxanì.
f-ay-vrrtep fì-tseng-e lu kxanì
«Эти демоны здесь запрещены»
«These demons are forbidden here.»
это-мн.число-демон[внутр.] это-место-? запрещен
Oeri ta peyä fahew akewong ontu teya längu.
oe-ri ta pe-yä fahew a-kewong ontu teya l‹äng›u
«Мой нос полон его чужеродных запахов»
Tsun tute tspivang ko
tsun tute-t tsp‹iv›ang ko
«Они могут убить человека, вы знаете»
Kìyevame ulte Eywa ngahu.
k‹ìy›‹ev›ame ulte Eywa nga-hu
«Увижу вас опять, и может Эйва быть с тобой»
Txo new nga rivey, oehu!
txo new nga r‹iv›ey oe-hu
«Пойдем со мной, если вы хотите жить»
если вы хотите жить‹sjv?› я-с
Ayftxozä lefpom ayngaru nìwotx!
ay-ftxozä le-fpom ay-nga-ru nì-wotx
«С праздниками всех вас!»
Nga na’viru yomtìyìng
«Вы будете кормить народ»
nga na’vi-ru yom+t‹ìy›ìng
вы народ-дать и кормить+давать‹?›
Поделиться32010-01-11 12:35:02
mas’kit nivi sa’nok - материнский ткацкий станок
Omati s’ampta - голубая флейта
Поделиться42010-01-11 12:35:14
fngap - металл
tskxe - камень
Atxkxe - территория
Tskxe - скала
Поделиться52010-01-11 12:35:43
аватар (тело) – uniltìrantokx
ага, я понял – tslolam
Английский язык - 'ìnglìsì
атака - 'eko
Б
барабан (сделанный из кожи) – au
бежать - tul
безумие - keye'ung
боевой корабль – kunsìp
болван – skxawng
больше - nì'ul
большой – apxa
Большой Леоноптерикс, Последняя Тень – toruk
брат – tsmukan
брат и сестра – tsmuk, tsmuktu
быстрый – nìwin
быть в – tok
быть ответственным - Kllfrio'
В
в (чем-то) – mì
в то время как – tengkrr
в это время – tsakrr
великий, возвышенный – nawm
веревка – telem
верный – ngay
вертикальный – yey
ветвь (дерева) – vul
ветер – hufwe
взять – munge
видение - äie
Видеть (духовно) – kame
видеть (физически) - tse'a
видеться, показываться – lam
вместе - 'awsiteng
внешность – wrrpa
военная сторона – tsampongu
вождь – eyktan
возможно – kxawm
воин – tsamsiyu
война – tsam
вопрос – txele
воспоминание - 'ok
впереди, перед – eo
время – krr
все - fra'u
встреча, собрание – ultxa
врач – toktor
входить – fpxäkìm
выбирать – fxtey
вызов (ритуальный) – fpeio
вытеснять – kurakx
Г
Гексапед – Yerik
где (прилагательное) – peseng, tsengpe
глаз – nari
глаза (два) – menari
говорить – plltxe
год – zìzìt
голос – mokri
голубой – ean
Горное Привидение – ikran
готовый – alaksì
Громадные Камни, Звездный Путь к Небу, Горы Аллилуйа (парящие горы) – Iknimaya
группа людей, собрание – pongu
Д
да – srane
давать, дарить – tìng
далеко (место) – mìso
далеко (направление) – neto
далеко, на расстояние – alìm
два – mune
двадцать два – tsìvol
двигаться, перемещаться – rikx
делать – si
делить - mun'i
демон – vrrtep
день – trr
дерзость - seyri
дерево – utral
Дерево Голосов - Utral Aymokriyä
детские имена – amhul, ansìt, ralu
дитя, ребенок - 'evi
длинный (период времени) – yol
доверчивый – ftue
дождь – tompa
долгое время – nulkrr
должен – zene
дом – kelku
Домашнее Дерево – Kelutrel
до свидания, скоро увидимся – kìyevame
достаточно – nìtam
достаточно, удовлетворительно – tam
достойный - pxan
достигать – pähem
дотрагиваться - 'ampi
дочь - 'ite
друг – lertu
другие – lahe
другой (человек или вещь) – lapo
духовный путь - tireafya’o
Е
еда – yomtìng
единственный – fko
если – txo
если не, или иначе – txokefyaw
есть (пищу) – yom
Ж
Жалящая Летучая Мышь – riti
жаркий – som
ждать – pey
желтый – rim
женщина – tutee
женщина, глава рода – Tshahìk
животное, зверь – ioang
жизнь – tìrey, rey
жители Пандоры (как они себя называют) - Na'vi
жить, обитать - kelku si
З
закрывать, захлопывать – sutx
занятие - kìte'en
запах, вонь – faheu
запретный – kxanì
захват - spe'e
защита – tìhawnu
защищать, прикрывать – hawnu
звезда – tanhì
звериная тропа - tireaioang
звук – pam
здесь, в этом месте – tsatseng
земля (владения) – atxkxe
земля (почва) – kllte
Змееволк – nantang
знак, знамение – aungia
знать – omun
зов – syaw
И
идти – käì
извинение - tsap'alute
изучать – steftxaw
изучение, учеба - ftia
или – fu
имеет значение, является важным – tsranten
искать – kllkulat
искусная (вещь) – sìlronsem
итак (или «в таком случае») – ha
К
к другим – aylaru
к (направление) – ne
каждый – frapo
как – na
как и мы – Nìayoeg
как (относится к прилагательному) – peyfa
как (союз) – fyape
как, то же самое что и – tengfya
какой (перед существительным, напр. «какое дерево!») - pe
камень, скала – tskxe
клан - olo'
Клан Голубой Флейты – Omatikaya
когда - krrpe, pehrr
колено – kinamtil
конец цитаты – sìk
копье – tukru
который – a
крыло – tsyal
кто - pesu, tupe
Л
легко – nìftue
лес - na'rìng
лететь – tswayon
лидер клана - olo'eyktan
лидерство - eyk
личинка жука – teylu
личность – tute
ложитесь! (на землю) - ne kllte!
ложный, ненастоящий – tsleng
локоть – pxuntil
лук – tsko
лук и стрела - tsko swizaw
лунатик (аватар) – uniltìranyu
Поделиться62010-01-11 12:44:37
М
маленький - hì'i
мама - sa'nu
мастерство – tseo
матриарх - tsahìk
мать - sa'nok
Медуза – fpxafaw
между – kip
мертвый – kerusey
место - tseng(e)
мир, благосостояние – fpom
мир (физически) – kifkey
мирный – mawey
Мировой дух силы, божество; Эйва – Eywa
многие – pxay
много (кол-во) – txan
много (снега, солнца) – nìtxan
могучий, сильный – fkeu
момент – swaw
Мраколошадь - pa'li
мудрый – txantslusam
муж – muntxa
мужчина – tutean
музыка – pamtseo
мы (включительно) – ayoeng
мы (исключительно) – ayoe
мы; двое (включительно) – moe
мы; двое (исключительно) – ayoeng
мыть – yur
Н
надежный, обоснованный – kangay
назад (направление) - ne'ìm
напряжение, рывок - za'ärìp
начало, первое время - sngä'ikkr
начало, старт - sngä'i
не - ke
Небесный Человек – Tawtute
небо – taw
небольшое количество – ‘it
неистово, со всем сердцем – nìftxavang
непрерывно – nìtut
несчастье – tìkawng
нет - kehe
нет (отрицание) - rä'ä
нет (перед существительным) - kea
неудачник – tawng
никогда - kawkrr
ни одного - kawtu
нить – kìng
ничего - ke'u
но – slä
новости - fmawm
нога – kinam
нос - ontu
ночь - txon
нужда, потребность – kin
нуждаться – tìkin
О
обед – wutso
обещать – pänutìng
обучение - sänume
объяснять – ralpeng
овощ – kxener
огонь – txep
один - nì'awtu
один (человек) - 'awpo
один (число) - 'aw
он – poan
он, она po
она – poe
они - ayfo, fo
они (двое) – mefo
опасность – hrrap
опасный – lehrrap
освобождать, отпускать – lonu
оскорбление - zoplo
остановка, перерыв – ftang
осторожно, будь осторожен - nari si
отец – sempul
охота – taron
Охота за Мечтой (метафора) – Uniltaron
охотник – taronyu
очищать – fkarut
П
палец – zekwä
память, воспоминание – ronsem
папа – sempu
первый - 'awve
перемена – latem
песня - tìrol, way
петь – rol
пленник - spe'etu
плохой, зло – kawng
поворот – mìn
поговорка – san
подарок – teswotìng
подражать – renu
пожалуйста – rutxe
пока, Эйва с тобою - Eywa ngahu
показать – wintxu
полет (стрелы) – kxangngang
полный – teya
помощь – srung
понимать – tslam
попытка - fmi
послание, задание - 'upxare
посылать, отправлять - fpe'
почему - lumpe, pelun
почти – stum
правда - tìngay
правдиво – nìngay
правильный, подходящий – muiä
предвидение, дальновидность – äie
предок – pizayu
представлять, показывать – kenong
прекращение – tìftang
привал – txey, kllkxem
привет – kaltxì
привлекательный, милый – sevin
пример – tìkenong
приносить – zamunge
приходить - za'u
проводник – fyaxwìntxu
прогулка – tìran
просыпаться – txen
простираться, распространяться - virä
просьба, требованиеt – ätxäle
проходить (напр. тест) - emza'u
прощение – txoa
прыжок (в воду) – tawng
пуля – eyk
путь, дорога - fya'o
пытаться - fmi
Р
равнина - 'engeng
ради – fpi
разрешать – tung
разрушать - ska'a
разум – eltu
разумный червяк – eltungawng
ранний - nì'awve
рассказ – kxetse
рассказать – peng
растение – Eyaye
расцветать - 'ong
ребенок - 'eveng
ритм – kato
рука – pxun
С
с, из (разные варианты) - ta
с (направление) - ftu
с (сопровождение) - hu
с (посредством) - fa
свежий (еда) - pxausul
сверху - ta'em
свет - atan
связать - yìm
связь (природная) - Tsahaylu
священное место - swotu
священный - swok
сделать, закончить- hasey
сейчас – set
Семена Большого Дерева - atrokirina'
семь - kinä
семя - rina'
сердце - txe'lan
середина, центр - kxam
сестра - tsmuke
сила, достоинство - tìtxur
сильный, здоровый - txur
символ - pätsì
скакать верхом – makto
сколько – tsnì
скоро - ye'rin
скорость - tirea
скорость животного - tireaioang
скорость пути - tireafya'o
слабость (слабость человека) - snumìna
слабый - meyp
следовать за – ìla
Слингер - Lenay'ga
слово - lì'u
слушать - eltu si
слышать - tìng mikyun
смешной, забавный – hiyìk
смотреть - tìng nari
смотреть на – nìn
смысл, значение - ral
снова – nìmun
соглашаться – mllte
создавать - ngop
солнце - tsawke
сон, мечта – unil
сообразительный, проницательный - pxi
спасибо - irayo
спасти - zong
спираль - 'iheyu
спрашивать – pawn
стать - slu
ствол (дерева) – tangek
стоять, оставаться - 'ì'awn
страх - txopu
стрела – swizav
Стурмбист- talioang
существо – swirä
схватить, быстрое хватательное движение – niä
сын - 'itan
Т
так (действие, напр. «так, сделай же…») - tsakem
так что – fte
так что не – fteke
Танатор – palulukan
танец – sreu
тело – tokxn
территория – kllpxìltu, lok
тест - fmetok, tìfmetok
тихий («тихо!») – fnu
ткать, плести - täftxu
ткач – täftxuyu
тоже, также – nìhawng
то (как объект, «то чувство, то растение») - tsat
только - nì'aw
тот, та (личность, напр. «тот человек») – tsatu
тратить время – krrnekx
тренировка, упражнение – tskxekeng
ты - aynga, nga
У
убежище – zongteng
убивать – tspang
удар – takuk
удар (ритм) - 'ekong
ударный инструмент - i'en
удерживать, остановливать – fpak
узел, петля – til
улыбка – lrrtok
умелый, быть умелым – tsun
умирать – terkup
уничтожение, истребление - nekx
ускакать – kämaktao
ухо – mikyun
уходить, оставлять – txìng
уходить, отбывать - hum
учитель – karyu
учить, учиться – nume
Ф
фрукт - ki'ong
Х
хор – waytelem
хорошая работа - zamuncko
хороший – sìltsan
хорошо – nìltsan
хотеть – neu
храбрый – tsteu
худший - 'e'al
Ц
цель txìm
центр (место в середине) – kxamtseng
Ч
часть – hapxì
чем – to
честь – meuia
червь – ngawng
через – ka
четкий, точный – law
четыре – tsìng
что (действие, «что? как?!») - kempe
чужак (не На'ви) – faketuan
чужестранец - ketuwong, kewong
Ш
шестнадцать – vofu
штопор (в полете) – kim
Э
это (вещь) - fi'u
это (действие) – fikem
это здесь, в этом месте - fitseng(e)
этот путь – fifya
этот (человек или вещь) – fipo
Я
я – oe
яд – txum